The programme is available here.
You can download the book of abstracts here.
Ana Bocanegra-Valle is a Senior Lecturer at the University of Cadiz (Spain) where she teaches Maritime English at graduate and postgraduate levels. Her main research interests include Maritime English, ESP/EAP methodology and education (mainly needs analysis and materials design), English for research publication purposes, and ESP/EAP discourse. She has been the Editor-in-chief of the LSP journal Ibérica for eight years and is at present Book Review editor for ESP Today and Spanish Journal of Applied Linguistics. She has published articles and book chapters in prestigious journals and publishing houses and has served as peer reviewer for a wide number of journals both in Spain and abroad. She is the head of the research group LaCAP (Languages applied to communication in academic and professional settings) and is at present participating in a national R&D+i project (Digital genres and open science) and an international Erasmus+ project (LSP-TEOC.Pro: LSP teacher education online course for professional development). Her latest books are Applied Linguistics and Knowledge Transfer: Employability, Internationalisation and Social Challenges (Peter Lang, 2020), and Ethnographies of Academic Writing. Theory, Methods, and Interpretation (co-edited, John Benjamins, 2021).
Jan Engberg is Professor of Knowledge Communication at the School of Communication and Culture, Section of German Business Communication, University of Aarhus, Denmark. He teaches general courses in text and genre linguistics and in philosophy of science as well as specialised courses in domain-specific translation, financial communication and change communication, with a focus upon German and Danish contexts. His main research interests are the study cognitive aspects of specialised discourse and the relation between specialised knowledge and text formulation. Much of his research is focused upon communication, translation and meaning in the field of law. However, especially with Carmen Daniela Maier he has also studied academic publishing as well as disseminating genres from a multimodal point of view. In the context of dissemination, concepts relevant for describing popularisation as a knowledge-communicative act (like the level of explanatory depth) are central and have been used for studying legal institutions popularising basic legal concepts as well as scientists popularising their own field in radio shows. He has published widely in the field and co-edited a number of books and special issues of international journals. Finally, he is co-editor of the international journal Fachsprache – Journal of Professional and Scientific Communication.
Professor Peter Franklin focuses on intercultural management and intercultural competence development in his teaching, writing and research at Hochschule Konstanz University of Applied Sciences, Germany, where he works on Asia- / Europe-oriented bachelor, master and MBA programmes. Peter Franklin is also Director of Extra-curricular Studies and a founding member of his university’s Konstanz Institute for Corporate Governance. He teaches at business schools in China, Germany, Switzerland and the U.K. In addition to his university work he has advised, trained and addressed professionals around the world working internationally. Peter’s latest book Global Fitness for Global People. How to Manage and Leverage Cultural Diversity at Work (2022) was co-authored with Helen Spencer-Oatey and Domna Lazidou; Intercultural Interaction. A Multidisciplinary Approach to Intercultural Communication (2009) was written with Helen Spencer-Oatey and the long-seller The Mindful International Manager. How to Work Effectively Across Cultures, a practical book for people working internationally, with Jeremy Comfort. His Intercultural Management. A Case-based Approach to Achieving Synergy and Complementarity (2016), a collection of case studies, was co-edited with Christoph Barmeyer.
Ken Hyland is an Honorary Professor at the University of East Anglia in the UK. He was previously a professor at University College London, the UEA and the University of Hong Kong and has taught in Sudan, Saudi Arabia, Malaysia, Papua New Guinea, England, Hong Kong and New Zealand. He is best known for his research into writing and academic discourse, having published 280 articles and 29 books on these topics with 70,000 citations on Google Scholar. His most recent books include a fourth edition of Teaching and Researching Writing (Routledge, 2022) and The Bloomsbury Handbook of Discourse Analysis (co-edited with Brian Paltridge and Lillian Wong, 2021). A collection of his work was published as The Essential Hyland (Bloomsbury, 2018). He is the Editor of two book series with Bloomsbury and Routledge, was founding co-editor of the Journal of English for Academic Purposes and was co-editor of Applied Linguistics.
Stefania M. Maci
Stefania M. Maci (PhD, Lancaster University, UK) is Full Professor of English Language at the University of Bergamo, Italy. She is Director of CERLIS (Research Centre on Specialized Languages), and member of CLAVIER (The Corpus and Language Variation in English Research Group), BAAL (British Association of Applied Linguistics), and AELINCO (Spanish Association of Applied Linguistics). She also serves on the executive board of AIA (Associazione Italiana di Anglistica). Her research is focused on the study of the English language in academic and professional contexts, with particular regard to the analysis of tourism and medical discourses. Recent publications include articles and the monographs English Tourism Discourse (2020); the co-edited volumes: with Cristina Hanganu-Bresch, Michael J. Zerbe and Gabriel Cutrufello The Routlege Handbook of Scientific Commuication (2022); with Larissa D’Angelo and Anna Maurauneen Metadiscourse in Digital Communication (2021); with Maurizio Gotti and Michele Sala Scholarly Pathways. Knowledge Transfer and Knowledge Exchange in Academia (2020).